p. 2
Tag: mine
alcoholic vent post
hey i donβt talk about being chronically ill on this blog much anymore and. iβm not going to start lmao this is the part of my life that iβm the absolute fucking furthest from accepting. self love is fucking miles away. i struggle to talk to other disabled people about this a lot and a lot of it is that i have no way to reconcile things like the social model of disability and other positivity stuff with the fact that my body and mind are both fucking prisons
my disability is on my dating profiles and i keep getting absolutely gorgeous queer disabled people messaging me and being sweet but they say shit like,Β βhey we should get together and talk about being sick sometime!β and i want to say Thanks! Youβre gorgeous and wonderful but iβd rather be shot in the tits than talk about this with another human being! but thanks!
hereβs a fun chronic fatigue symptom itβs trying to hold onto a thought and actually feeling the resistance
me to myself: omg this is such a ravenclaw thing about me
me to myself, more quietly this time:Β yeah thatβs an autistic trait
“but this submission blog can’t be run by a terf, because not all their submissions are transphobic” π€
“but i can’t find any evidence of transphobia if i search trans on their blog, and none of their thousands of well documented buzzwords and dog whistles” π€
do i dare respond to that cursed post. i probably should but i don’t have the energy to deal with people just, continuing to ask the most inane shit instead of looking in the notes where there’s better and clearer evidence
or even. just using common sense. like that post was for trans people. if u think about it for 0.4 seconds, u may realise, perhaps, trans people may not want to see terfs on their dash π€π€π€π€π€ sounds fake hey
cats? Elf dogs.
esperanto thought: can you make numbers accusative?
say if i were to do the nimon bit, for the lineΒ βi have seen threeβ, referring to three nimons, could that be phrased asΒ βmi vidis trinβ or βmi vidis je triβ?
is that clear that iβm referring to three counts of something that have been seen, instead of something likeΒ βi have seen the numeral threeβ? which iβd write as βtrionβ, but it also could be unclear.
otherwise a translation would need to include something likeΒ βI have seen three (of the aforementioned nimons)β
tfw bpd
smackles’mores
